电脑版
首页

搜索 繁体

导演评论音轨

热门小说推荐

最近更新小说

导演评论音轨

-----正文-----

楔子

*阎县的名字灵感来源于佛经里的“阎浮提”。

*“圣约瑟大学”显然是化用了“圣约翰大学”。但只是因为作者太懒了,跟圣约翰没有任何关系。

第一章

*纽约州的朴茨茅斯是虚构的。

*“阳光地带”号(“Sunshine Belt”)是真实的,但航线经停日本,不是香港。

*“莱布兰德-罗斯兄弟-蒙哥马利会计师事务所”,永道的前身之一。

*中国学生以““林肯”为英文名来自真实记载,不过时间上应该要更早一些。

*这一段推荐人的评语是罗伊写的。

“哪怕是个德国佬都好”:一战以来的反德情绪。

*对教堂的描述参考了真实记载。

*故事发生的年代正处于美国禁酒时期。“干” (Dry)——禁酒;“湿”(Wet)—— 不禁酒。内特的说辞来自真实记载。

*“这个国家如今仿佛被匪帮侵吞了。冯,张还有其他军阀似乎无力控制他们手下的逃兵。”——引自真实记载。

*“阿拉伯之夜”(Arabian Nights)即“一千零一夜”。

第二章

*“被拘至营里挨军棍”。军棍虽然属于军队内部处罚,但也会被滥用,施加在平民身上。

*民国女装确实有以扑克牌花色作装饰的。

*长三:高等级女。

第三章

*确实有20世纪初的美国男大学生以“老爹(daddy)”为绰号(并没有那种含义)。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.xinlong5.com

(>人<;)